Hírek
Személyes
Írások, interjúk
Országgyűlés
Választókerület
Képtár
Érdekesség
Elérhetőség
Hírek, aktualitások
Műfordítók Lakiteleken
2016. szeptember 6.

A Lakiteleki Népfőiskolán még alig ért véget a Németh László műfordító tábor, de már újra műfordító diákok vették birtokba a Népfőiskola területét. A tábor keretében a különböző országokból érkező egyetemisták itt képezhetik magukat és gyarapíthatják tudásukat.

Külön belarusz-magyar, magyar-belarusz és kazah-magyar országismereti táborokban, mongol-magyar orosz-magyar és magyar-orosz műfordítói táborokban, illetve Csehov orosz-magyar színházi műhelyben vehetnek részt

A tábor ünnepélyes megnyitójára 2016. szeptember 5-én került sor. Lezsák Sándor, a Lakiteleki Népfőiskola vezetője beszédében elmondta, hogy a műfordítói táborok egyik fő célja a leendő műfordítóknak való segítségnyújtás. Mint mondta, sajátos magyar csúcsteljesítmény a magyar műfordítás. Például Shakespeare egészen másképpen kapott színpadot és kelt életre mint a világ más táján, mert Arany János fordításában egy olyan világ jelent meg, amelyik tudott azonosulni a magyar világgal, de bemutatta a nem hamisított történelmi Shakespeare által megálmodott, megélt, dramatizált világot is.

Dr. Balogh Csaba Közigazgatási Államtitkár beszédében elmondta, hogy a keleti nyitás politikája Magyarország számára rendkívül fontos. Szerinte a Lakiteleki Népfőiskola egy missziós tevékenységet lát el, ápolja a magyar társadalomnak a lelkét, a gyökereit, a hagyományait és a tradícióit. Az államtitkár azt is megemlítette, hogy külön öröm a Külügyminisztérium számára, hogy a Lakiteleki Népfőiskola ezt a missziós tevékenységet igyekszik a határon túl is folytatni és bevonni ebbe a körbe a környezetünkben, a Közép-Európában és a Kelet-Európában élő népeket. Kiemelte, hogy a műfordítók munkája is nagyon fontos misszió, hiszen közelebb hozzák a rokon- és baráti népek kultúráját.

Műfordítók Lakiteleken

Bíró Zoltán, a Lakitelek Alapítvány és a Népfőiskola Alapítvány kurátora beszédében hangsúlyozta, hogy a jelenlévők nagy feladatot látnak el, hiszen szerinte a civil diplomácia keretében a legfontosabb feladat a műfordítás. Mint mondta, a civil diplomácia nem pótolja soha az államit, de az állami sem pótolja a civil kapcsolatokat.

A megnyitón beszédet mondtak a belarusz, kazah, mongol valamint az orosz nagykövetségek képviselői.

Műfordítók Lakiteleken

A táborok munkáját a saját területükön kiemelkedő szakmai vezetők fogják össze, éppen ezért a megnyitó kertében a műhelyvezetők tájékoztatták a jelenlévőket a táborok menetéről és programjairól. Ezt Követően Lezsák Sándor előadást tartott a Lakiteleki Népfőiskolán zajló fejlesztésekről és beruházásokról. Egy helyszínismertető körséta keretében a vendégek és a tábor résztvevői megismerkedhettek a Népfőiskola területével is.

Lizik-Varga Katalin

Műfordítók Lakiteleken

További fotóink ide kattintva megtekinthetők a képtárban


Képtár


Kecskeméti Kurázsi Táncműhely látogatása a Népfőiskolán
2018. május 13.
További képekTovábbi képek

Eseménynaptár
Áttekintő táblázatÁttekintő táblázat

Kereső
OK

Meghívók
Kölcsey Kör: Nem az ősöket kell követni, hanem azt, amit az ősök követtek

Budapest, Polgárok Háza
2018. május 16. 18.00 óra

Kölcsey Kör: A migrációról – másként

Kecskemét, Hírös Turisztikai Központ
2018. április 26. 18.00

Kölcsey Kör: Egymillió

Budapest, Polgárok Háza
2018. március 6. 18.00

További meghívókTovábbi meghívók

Lakitelek


TovábbTovább

Linkek

Magyar Országgyűlés

Nemzeti Fórum

Lakiteleki Népfőiskola

MindszentyLogo.jpg

Linkek

kis-kunsag.jpg

Fidesz - Magyar Polgári Szövetség

Kereszténydemokrata Néppárt

Kisgazda Polgári Szövetség

Fidelitas

Lungo Drom

MAGOSZ

http://www.orologirepliche.it

 


HírekSzemélyesÍrások, interjúkOrszággyűlésVálasztókerületKéptárÉrdekességElérhetőség
© Lezsák Sándor - Webmester - Régi honlap - Oldaltérkép